Réalité :
Quand j'habitais en Mauritanie, j'ai vu un exemplaire de ce livre,
ElNaceri ou la Perfection des Deux Arts (traduction que le propriétaire du bouquin m'a dite) un vieux livre, écrit en arabe, élimé et poussiéreux. Les 2 personnes qui le lisaient étaient dythirambiques sur ce livre, le plus important traité d'hippologie arabe de tous les temps ! son auteur, Abou Beker Ben Bedr, éminent cavalier médiéval ! Ils le ressortaient à toutes les sauces ! .... Rien de commun dans le monde occidental ne lui arrivait à la cheville ! ...
Une fois rentrée en France, je fantasmais déjà. A cette époque révolue, Internet n'existait pas encore. Après de patientes recherches je trouvai, mentionné dans un dictionnaire encyclopédique de 1850, la mention de "El Naceri, traduit en anglais quelques années auparavant."
Rêve.
Je me suis mise à rêver de lire El Naceri, je l'ai lu pendant des heures, j'ai déchiffré ce livre dans des mansardes sombres, à la lueur d'une bougie tremblotante, j'ai eu les yeux rouges et pleurants à force de manquer de sommeil, j'ai pénétré dans des bibliothèques secrètes à travers des portes blindées, pour lire El Naceri...
Réalité :
les années passaient, Internet existait enfin, je hantais les forums équestres et nulle part, nulle mention de El Naceri.
Rêve :
J'ai visité des bibliothèques victoriennes aux murs recouverts de livres anciens, je me suis endormie sur des tapis moelleux, épuisée de nuits sans sommeil à lire El Naceri, je me suis introduite dans des hôtels de luxe et j'ai erré dans des dédales labyrinthiques de couloirs Borgesiens, à la recherche de El Naceri,
et jamais à mon réveil, je ne me rappelais la moindre ligne de ce que j'avais lu !!! Réalité :
un beau jour, Cavalivres m'annonce que "Le Nâceri, Traité des Deux Arts" de Boubacar ben Bedr, est traduit en Français...
Je le commande de suite...
Et là, le choc !
Un livre au style aride, insipide, difficile à lire, jamais je n'avais eu autant de mal, (à part peut-être avec la première traduction française de Beowulf) :-X
Un propos désuet, abscons, des maladies (il traite de médecine vétérinaire) complètement inconnues de moi, que ce soit en vrai, en lectures ou par ouï-dire. Des remèdes incompréhensibles. :-\
J'ai eu du mal à arriver au bout et je l'ai rangé dans un coin de ma bibliothèque, d'où il n'est jamais ressorti. +o(
Je garde une pensée émue pour cette blague que m'a faite la vie, car j'ai quand même engrangé de beaux souvenirs oniriques grâce à ce bouquin ! Mais l'agrément du rêve dépassait de loin la réalité !
Avez-vous vécu ce genre de paradoxe entre rêve et réalité ?